And if his loneliness grows like an avalanche
|
I si la seva solitud creix com una allau
|
Font: AINA
|
Chained like a barrage of AK-47 rifle shots.
|
Encadenat com una allau de trets de rifle AK-47.
|
Font: AINA
|
Then the Carlist battalions fell like an avalanche on the entrenched population.
|
Aleshores els batallons carlins van caure com una allau sobre la població atrinxerada.
|
Font: AINA
|
The last couplet fell everywhere like an avalanche and everywhere it triumphed.
|
A tot arreu, l’últim va caure com una allau i va triomfar a tot arreu.
|
Font: AINA
|
’As the ball of problems grows like an avalanche, a deputy defends the wrestler who gets 4 salaries
|
’Mentre la bola de problemes creix com una allau, un diputat defensa el lluitador que rep 4 sous
|
Font: AINA
|
Núria Perpinyà builds this fantastic story about family and madness with a rhythm in crescendo that falls like an avalanche.
|
Núria Perpinyà construeix aquesta història fantàstica sobre la família i la follia amb un ritme in crescendo que es precipita com una allau.
|
Font: NLLB
|
A series of horrific and strange events unfolds like an avalanche, causing the previously loving parents to see their son as the embodiment of all evil.
|
Una sèrie de successos horribles i estranys es desenvolupen com una allau, fent que els pares, fins aleshores afectuosos, vegin el seu fill com l’encarnació de tot el mal.
|
Font: AINA
|
It is a wave, an avalanche.
|
És una onada, una allau.
|
Font: MaCoCu
|
If Chinese agricultural products produced in various climatic zones are armed at low prices and come into Korea like a flood, the result is dizzying just thinking about it.
|
Si els productes agrícoles xinesos produïts en diverses zones climàtiques s’armen a baix preu i arriben a Corea com una allau, el resultat fa vertigen només de pensar-ho.
|
Font: AINA
|
An avalanche killed off many of the dogs used for breeding.
|
Una allau va matar molts dels gossos de cria.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|